Во втором видеоэссе про режиссуру Квентина Тарантино разбираемся с тем, как он показывает на экране долгие разговоры.
Как Тарантино снимает диалоги

Во втором видеоэссе про режиссуру Квентина Тарантино разбираемся с тем, как он показывает на экране долгие разговоры.
Список упомянутых фильмов можно посмотреть в фильмографии Квентина Тарантино https://www.kinopoisk.ru/name/7640/
Треклист:
00:00 — Zombie Beach Bingo — Joel DaSilva
03:06 — Turning Wendigo — Keith M Thomson
07:05 — Tale Of Desperado Bill — Dennis Robert Winslow
10:29 — Island Solitude — Geoff Levin
13:10 — The Story Goes On Instrumental — Flemming Borby
Обладаю Тарантино! Спасибо большое! Теперь пересмотреть хочется все фильмы!
Снять диалог это второе дело, самое сложное придумать и написать такие диалоги😮😮
Автор в видеоэссе: герои 6 минут обсуждают названия бургеров во Франции и это настолько интересно, что зрителю не становится скучно.
Я: ну да, ну да. Сколько фильмов Тарантино пересмотрел, все они — унылая скукотища. В жизни никто так не разговаривает, подобные диалоги не ведёт. Что в них гениального так и не понял. Тарантино считаю переоценным выскочкой и гениальным продаваном.
Доминик де Коко, еще раз……😀
чувак, в твоем видео ошибка. надо было написать: как тарантино снимает ноги!
В омерзительной восьмерке тоже классные диалоги
Ланда крутой детектив, он всегда говорит что это просто беседа, но всегда с самого начала это допрос
Нуну. Хотелось бы послушать такой же разбор диалогов балабанова 😂. Кто там вилкой кушает и курит нервно 😅
Гениальный режиссёр
Мощно
Последнии фильмы тарантино полное гавно как и все кино американское.
Вчера посмотрел фильм «без лица», какое же это де€ьмо безграмотное, игра актеров на уровне школьно драм-театра
Сцена с Ландо, наверное, самая напряжённая сцена за всю историю кино. Смотрел все 16 минут с замиранием сердца.
Тарантино виликий, его фильмы просто чума ( в хорошем смысле ), мне кажется его лучшая картина «Криминальное Чтиво» .
Камерой
13:40 что за музыка?
Ну гений больше нет слов😇
Как Тарантино снимает ноги
-Привет
-Как дела?
-Это ты мне?
-мне несколько-1 штуку
-с вас 20 долларов
-Спасибо
Тарантино имеет очень высокий IQ что неудивительно из диалогов
Любители криминала, злодеев, наркотиков. Для таких это романтичное кино. В России тоже любят романтизировать всякое днище, но Тарантино особый виртуоз
Тарантино это жесть, с примесью черного юмора. Не всем по вкусу такое зрелище придется.
это просто божественно какой гений
Если бы Тарантино снимал мстителей, то там были бы шикарные диалоги)
Диалог про массаж ног это шедевр❤
Хуйня я лучше сниму
Сложное предложение
Сложное предложение – это предложение, состоящее из двух или нескольких частей, по форме однотипных с простыми предложениями, но образующее единое смысловое, конструктивное и интонационное целое. -Единство и цельность сложного предложения создаются для отдельных его типов разными средствами, к которым относятся:
1) интонация. Части сложного предложения не обладают интонационной законченностью, являющейся одним из основных признаков предложения как коммуникативной единицы: этот признак присущ сложному предложению в целом. Пена кипела, и брызги воды летали по воздуху (Горький) (перед союзом и голос повышается, а характерное для повествовательного предложения понижение голоса оказывается только в конце второй части сложного предложения);
2) союзы или союзные слова. Сын молча взял цеп, и работа пошла в четыре цепа (Л. Толстой). Я хочу, чтоб к штыку приравняли перо (Маяковскии). Я не знаю, где граница меж товарищем и другом (Светлов);
3) лексический состав. В той или иной части сложного предложения могут быть слова, указывающие на ее несамостоятельность. Одно было несомненно: назад он не вернется (Тургенев) (первая часть нуждается в разъяснении имеющегося в ней слова одно). Вы слишком люди, чтобы не ужаснуться этих последствий (Герцен) (средством сцепления обеих частей является пара слишком… чтобы). Не успел я опомниться, как чья-то рука в белой перчатке очутилась в моей (Л. Толстой) (пара не успел… как). Стоило теперь только оглянуться на деревню, как живо вспомнилось все вчерашнее (Чехов) (пара стоило… как);
4) синтаксическое строение частей (неполнота одной из частей, структурный параллелизм частей). Кот неподвижно сидел на матрасике и делал вид, что спит (Чехов) (первая часть нуждается в распространении при помощи второй). Павел чувствует: чьи-то пальцы дотрагиваются до его руки выше локтя (Н. Островский) (ю же самое). Она Алексея еще не видала, между тем как все молодые соседки только об нем и говорили (Пу шкин) (параллелиз расположения членов предложения в обеих частях);
5) порядок частей. Некоторые типы сложного предложения допускают только один определенный порядок следования частей. Веревка была длиною почти во всю комнату, так что один только противоположный угол мог быть безопасным от нападения страшного зверя (Пушкин) (перестановка частей невозможна);
6) соотношение форм глаголов-с к аз у е м ы х. В некоторых случаях соотношение видо-временных форм глагола или форм наклонения в частях сложного предложения является его конструктивной чертой. Лисье бритое лицо его приятно улыбалось, и глаза щурились, оглядывая, всех собравшихся (Л. Толстой) (значение одновременности передается формами несовершенного вида). Знай я ремесло, жил бы в городе (Горький) (значения условия и следствия выражаются формой повелительного наклонения в первой части и сослагательного во второй).
Обладая каждое Своей спецификой, простое предложение и сложное предложение в отдельных случаях сближаются между собой, образуя переходные случаи. Я приехал затем, чтобы объясниться (Тургенев) (инфинитивный оборот чтобы объясниться занимает промежуточное положение между придаточным предложением цели и обстоятельством цели;
ср.: Я приехал объясниться). Как далекая зарница в глухую полночь, мелькнуло смутное сознание опасности (Серафимович) (сравнительный оборот как далекая зарница в глухую полночь занимает промежуточное положение между придаточным предложением и обстоятельством образа действия; ср.: …мелькнуло далекой зарницей е глухую полночь).
В истории разработки синтаксиса русского языка термин “сложное предложение” понимался по-разному или вообще не принимался и заменялся другим. Так, А. М. Пешковский второстепенное сказуемое Вопросы “сочетания или сцепления предложений”, по Шахматову, составляют предмет особого раздела синтаксиса. В другом месте он отмечает, что “самый термин должен указывать на то, что дело идет не об одном предложении, а о нескольких, составляющих синтаксическую единицу другой природы”, и пользуется термином “сочетание предложений В настоящее время термин “сложное предложение” закрепился в теоретических работах и в практике преподавания, но многие грамматисты для называния частей сложного предложения используют отвергал термин “сложное предложение” на том основании, что “он называет несколько предложений одним “предложением” и тем создает путаницу Вместо термина “сложное предложение”А. М. Пешковский использовал термин “сложное целое”, под которым он понимал “такие словосочетания, которые состоят из двух или нескольких предложений А.-А. Шахматов пользовался термином “сложное предложение” в особом значении: “Сложными, в противоположность простым предложениям, называем те предложения, в которых имеется или двойное сказуемое, или второстепенное сказуемое, или дополнительное сказуемое, или дополнительное термины “предикативные части”, “придаточная часть” и т. п.
Диалоги не выглядят ни затянутыми, ни лишними. Начало ролика. Мда. Худшее, что есть в Тарантино это диалоги.
Блин чем то игры Рокстар похожи на торрантино..
А нельзя было с переводом сразу